區塊鏈協會指SEC在Coinbase訴訟中“篡奪國會權威”
【區塊鏈協會:SEC尋求在Coinbase訴訟中“篡奪國會權威”】報道,加密倡導團體區塊鏈協會發布公開信表示,美國證券交易委員會對Coinbase的訴訟是企圖“篡奪國會的權威”,負責監督該案件的法官應該批准該公司駁回案件的動議。
發表這封信的法庭之友包括區塊鏈協會、加密貨幣創新委員會、進步商會和消費者技術協會。這封信要求法院批准Coinbase對訴狀的判決,該組織寫道:“法定文字、歷史、先例和常識都阻止了SEC試圖重寫‘投資合同’的定義,以在沒有任何持續合同義務的情況下實現數字資產銷售”。
原始出處點我
AI小白幫手
以下是新聞中提到的加密貨幣專業術語和解釋:
1. 區塊鏈協會 (Blockchain Association):一個由加密貨幣和區塊鏈公司組成的行業組織,旨在推動區塊鏈技術的發展,並代表成員公司的利益。
2. SEC (美國證券交易委員會,U.S. Securities and Exchange Commission):美國的監管機構,負責監管和監察證券和金融市場,包括加密貨幣和初級代幣發行(ICO)。
3. Coinbase:一個知名的加密貨幣交易平臺,提供加密貨幣的購買、銷售和儲存服務。
4. 訴訟 (lawsuit):當兩個或多個當事人之間存在爭議時,通常基於法律的論點和証據提起的法律程式。
5. 國會權威 (congressional authority):指國會對於立法和監管的權力和職責。
6. 法定文字 (statutory language):指根據法律制定的明確和特定的文字或表達方式。
7. 歷史 (history):在法律解釋中,法院會參考相關法律的歷史檔案和過去的法律解釋來解釋和套用法律。
8. 先例 (precedent):在法律中,先例是過去法院的判決和法律解釋,對於今後法院在相似案件中的判決應用具有法律約束力。
9. 持續合同義務 (ongoing contractual obligations):指在一個合同中各方必須履行的連續或持續性義務,即合同條款要求在一定時期內進行交易或提供服務。
10. 數字資產銷售 (digital asset sales):指透過加密貨幣或數字資產交易平臺銷售和交易數字貨幣或代幣的行為。
11. 加密貨幣創新委員會 (Crypto Innovation Alliance):一個致力於推動加密貨幣創新和技術發展的行業組織,旨在為加密貨幣和區塊鏈行業提供支援和倡議。
12. 進步商會 (Chamber of Progress):一個關注數字經濟發展和數字技術的非營利組織,致力於推動數字技術的社會、經濟和政策發展。
13. 消費者技術協會 (Consumer Technology Association):一個致力於促進消費者技術產品和創新的國際貿易協會。該組織代表了全球數字技術行業的利益和發展。
AI區塊鏈狂人分析
這篇新聞中,區塊鏈協會發布公開信對SEC對Coinbase的訴訟提出了批評,認為SEC企圖篡奪國會權威。信中指出,法定文字、歷史、先例和常識都阻止了SEC試圖重寫投資合同的定義,以在沒有任何持續合同義務的情況下實現數字資產銷售。這意味著區塊鏈協會對於SEC的訴訟持有不支援的態度,認為SEC的行為是不合理的。由此可見,這份新聞對區塊鏈市場是偏多的訊息。
AI預估你會喜歡的youtube影片
Coinbase股票半年翻三倍一個月翻一倍 低位佈局的重要性
youtube影片相關留言怎麼說
Al智能快訊中心 一幣需BitNeeds
加入社群獲得最新幣圈時事推播與活動
TG 24小時不停歇快訊:http://bit.ly/3lQnbkw
IG 最新活動與快訊:http://bit.ly/3zpefFM